Friday, October 31, 2014

Jiya Re [english and indonesian Translation ]



Chali Re Chali Re Junoon Ko Liye
I started my trip, carrying a passion
Saya mulai perjalanan saya, membawa gairah

Qatra Qatra Lamhon Ko Piye
Enjoying life moment by moment
Menikmati momen hidup dengan saat


Pinjre Se Udda  Dil Ka Shikra
Like falcon, heart flew away from its cage
Seperti elang, jantung terbang jauh dari kandangnya

Khud Hi Se Maine Ishq Kiya Re
I started loving myself
Aku mulai mencintai diri saya sendiri

Jiya Re Jiya Re, Jiya Jiya Re Jiya Re,
Jiya Jiya Re Jiya Re Jiya Oh Ho
I'm living from the heart
I'm living from the heart
I'm enjoying life
I'm Alive
Saya hidup dari hati
Saya hidup dari hati
Aku menikmati hidup
Aku Hidup


Make The Way For Akira 
Pop It Up Move Aside She Is Here 
Hey Get Up Everybody Wanna Be Her 
Wanna See Her She Is Akira


Chotte Chotte Lamhon Ko Titli Jaise Pakdo Tho
If we catch little moments, like they are buterfies
Jika kita menangkap momen kecil, seperti mereka kupu-kupu

Haathon Mein Rang Reh Jaata Hai Pankhon Se Jab Chodo Tho
Its colour will stay, even after we take off our wings
Warnanya akan tinggal, bahkan setelah kita melepas sayap kami

Waqt Chalta Hai
Time moves forward
Waktu bergerak maju

Waqt Ka Magar Rang Utarta Hai, Akira
Colours of time fades away, Akira
Warna waktu memudar, Akira

Udte Udte Phir Ek Lamha Maine Pakad Liya Re
But I got hold of a flying moment
Tapi aku berhasil meraih momen terbang

Jiya Re Jiya Re, Jiya Jiya Re Jiya Re,
Jiya Jiya Re Jiya Re Jiya Oh Ho
I'm living from the heart
I'm living from the heart
I'm enjoying life
I'm Alive
Saya hidup dari hati
Saya hidup dari hati
Aku menikmati hidup
Aku Hidup

Halke Halke Dardon Mein Muskurana Acha Lagta Hai
When feel little pains, I like to smile
Ketika merasa sakit sedikit, saya ingin tersenyum

Roshni  Jo Deta  Ho Tho Dil Jalaana Acha Lagta Hai
To get the light, setting the heart on fire seems fine
Untuk mendapatkan cahaya, pengaturan jantung terbakar tampaknya baik-baik saja

Ek Pal Sahi, Umar Bhar Isse Saath Rakhna, Akira
Even if it is a moment, keep it for life, Akira
Bahkan jika itu adalah sesaat, menyimpannya untuk hidup, Akira

Zindagi Se Phir Ek Vaada Maine Kar Liya Re
I made one promise to life
Saya membuat satu janji untuk hidup

Jiya Re Jiya Re, Jiya Jiya Re Jiya Re,
Jiya Jiya Re Jiya Re Jiya Oh Ho
I'm living from the heart
I'm living from the heart
I'm enjoying life
I'm Alive
Saya hidup dari hati
Saya hidup dari hati
Aku menikmati hidup
Aku Hidup

No comments:

Post a Comment